Correzione bozze

Un testo, se lo si vuole diffondere e condividere, deve essere scritto correttamente e privo di errori. I nostri occhi sono allenati a scovare quegli errori – siano essi di sintassi, di battitura, ortografia, grammatica o punteggiatura – così da restituire un testo fluido e fruibile.

­ Traduzioni e revisioni

Grazie alla collaborazione di esperti offriamo traduzioni dal e in cinese, inglese, francese e spagnolo. Ci occupiamo anche di revisioni di traduzioni, ponendo tuttavia la massima attenzione al lavoro svolto precedentemente dal traduttore.

­ Grafica e materiali di comunicazione

La grafica rappresenta l’altra anima del nostro studio. Tutto ciò che riguarda l’aspetto grafico è per noi di pari importanza al lavoro sui testi: se un testo, seppur corretto, è offerto in maniera poco curata e fruibile, si perdono opportunità di raggiungimento del pubblico e si sminuisce il lavoro stesso. Noi seguiamo direttamente gli aspetti di grafica e impaginazione che possono riguardare copertine, progettazione di collane e logo, cataloghi, brochure e ricerche iconografiche.

­­ Copywriting e ghostwriting

Creiamo testi per materiali di comunicazione sia interni che esterni, ponendo l’attenzione a un linguaggio differente rispetto a quello aziendale

­­ Prodotti editoriali (house organ, pubblicazioni, newsletter)

Progettiamo e curiamo, – sia editorialmente che graficamente – pubblicazioni, house organ, newsletter

­­­ Trascrizione testi (battitura da audio e video, con o senza editing)

Eseguiamo trascrizioni di testi sia da audio che da video. Al testo trascritto, che conserva il lessico, la grammatica e la sintassi tipica del parlato, è possibile applicare un lavoro di correzione, revisione e riorganizzazione secondo i canoni della comunicazione scritta.